白鯨

點閱:20

其他題名:白鲸

作者:(美)麥爾維爾著;羅山川譯

出版年:2006

出版社:國際文化出版公司 中國書籍出版社

出版地:北京市

格式:PDF,JPG

頁數:592

ISBN:9787801734785

分類:歐美文學  簡體書  

附註:簡體字版

《白鯨》是美國浪漫主義作家麥爾維爾的代表作,也是世界文學史上最優秀的小說之一,因描寫了海上航行和紛繁的捕鯨生活,而被譽為“捕鯨業的百科全書”。《劍橋文學史》稱之為世界文學史上最偉大的海洋傳奇小說之一。就其文學價值而言,亦被稱為美國的《哈姆萊特》。 《白鯨》與福克納的《熊》、海明威的《老人與海》一起被譽為美國文學史上的三大動物史詩。 《白鯨》在1985年入選美國《生活》雜志評選出的20部“人類有史以來最佳書”。美國著名的浪漫主義作家霍桑曾盛贊《白鯨》是“一部何等偉大的作品”。美國作家海明威將它列入推薦給青年作家“提高藝術水平”的書目中。法國作家、諾貝爾文學獎獲得者加繆亦十分推崇此書。 許多評論家認為《白鯨》是“美國想象力最輝煌的表達”,而這部書也被認為“部分是戲劇,部分是歷險故事,部分是哲學探討,部分是科學研究,部分是史詩”。

  • 词 源
  • 摘 录
  • 第一章 幻影重重
  • 第二章 旅行袋
  • 第三章 大鲸客店
  • 第四章 被单
  • 第五章 早餐
  • 第六章 街道
  • 第七章 小教堂
  • 第八章 讲坛
  • 第九章 讲道
  • 第 十 章 心腹之交
  • 第十一章 睡衣
  • 第十二章 传记
  • 第十三章 独轮车
  • 第十四章 南塔开特
  • 第十五章 杂烩
  • 第十六章 船
  • 第十七章 斋戒
  • 第十八章 画押
  • 第十九章 预言家
  • 第 二 十 章 启航前的忙碌
  • 第二十一章 上船
  • 第二十二章 愉快的圣诞节
  • 第二十三章 下风岸
  • 第二十四章 辩护人
  • 第二十五章 附言
  • 第二十六章 骑士和随从(上)
  • 第二十七章 骑士和随从(下)
  • 第二十八章 亚哈
  • 第二十九章 亚哈登场,斯塔布配搭
  • 第 三 十 章 烟斗
  • 第三十一章 助梦波
  • 第三十二章 鲸类学
  • 第三十三章 斯培克辛德
  • 第三十四章 船长舱的餐桌
  • 第三十五章 桅顶望人
  • 第三十六章 后甲板
  • 第三十七章 日落
  • 第三十八章 黄昏
  • 第三十九章 前半夜班
  • 第 四 十 章 午夜,水手舱
  • 第四十一章 莫比—迪克
  • 第四十二章 大鲸的白色
  • 第四十三章 听!
  • 第四十四章 海图
  • 第四十五章 我宣誓
  • 第四十六章 猜想
  • 第四十七章 织垫人
  • 第四十八章 第一次放下小艇
  • 第四十九章 贪婪的人
  • 第 五 十 章 亚哈的小艇和艇员
  • 第五十一章 神灵———喷水
  • 第五十二章 “信天翁号”
  • 第五十三章 联欢会
  • 第五十四章 “动嗬号”的故事
  • 第五十五章 关于鲸的荒谬的画像
  • 第五十六章 错误较少的鲸画和真实的捕鲸场面画
  • 第五十七章 五花八门的鲸:诸如画里的,牙雕的,木刻的,薄铁板做的,石化的,山脊象形的,星星乱真的       
  • 第五十八章 浮游生物
  • 第五十九章 大乌贼
  • 第 六 十 章 捕鲸索
  • 第六十一章 斯塔布杀死了一条大鲸
  • 第六十二章 投枪
  • 第六十三章 叉柱
  • 第六十四章 斯塔布的晚餐
  • 第六十五章 端上餐桌的鲸
  • 第六十六章 大杀鲨鱼
  • 第六十七章 割取鲸脂
  • 第六十八章 毛毯
  • 第六十九章 葬礼
  • 第 七 十 章 狮身人面怪
  • 第七十一章 “耶罗波恩号”的故事
  • 第七十二章 猴索
  • 第七十三章 斯塔布和弗拉斯克杀死了一条露脊鲸;而后关于它的对话
  • 第七十四章 抹香鲸头———对比观
  • 第七十五章 露脊鲸头———对比观
  • 第七十六章 破城锤
  • 第七十七章 海德堡大油桶
  • 第七十八章 蓄水池和水桶
  • 第七十九章 大草原
  • 第 八 十 章 脑壳
  • 第八十一章 “裴廓德号”遇见“处女号”
  • 第八十二章 捕鲸业的声誉和荣耀
  • 第八十三章 从历史上看约拿
  • 第八十四章 投杆
  • 第八十五章 喷泉
  • 第八十六章 尾巴
  • 第八十七章 大舰队
  • 第八十八章 学校与校长
  • 第八十九章 有主鲸和无主鲸
  • 第 九 十章 要正面还是反面
  • 第九十一章 “裴廓德号”遇见“玫瑰蓓蕾号”
  • 第九十二章 龙涎香
  • 第九十三章 遭遗弃者
  • 第九十四章 捏挤
  • 第九十五章 黑袍法衣
  • 第九十六章 炼油间
  • 第九十七章 灯
  • 第九十八章 装舱与打扫
  • 第九十九章 古金币
  • 第一○○章 腿和臂。南塔开特的“裴廓德号”遇见 伦敦的“撒米耳·恩德比号”
  • 第一○一章 玻璃酒瓶
  • 第一○二章 在阿萨息斯的树阴处
  • 第一○三章 鲸骨架的尺寸
  • 第一○四章 化石鲸
  • 第一○五章 鲸的庞大身躯会缩小吗? 它会绝种吗?
  • 第一○六章 亚哈的腿
  • 第一○七章 木匠
  • 第一○八章 亚哈和木匠
  • 第一○九章 亚哈和斯达巴克在船长舱里
  • 第一一○章 魁魁格呆在棺材里
  • 第一一一章 太平洋
  • 第一一二章 铁匠
  • 第一一三章 熔炉
  • 第一一四章 镀金工
  • 第一一五章 “裴廓德号”遇见“单身汉号”
  • 第一一六章 垂死的鲸
  • 第一一七章 看守死鲸
  • 第一一八章 象限仪
  • 第一一九章 蜡烛
  • 第一二○章 头更结束前的甲板上
  • 第一二一章 午夜———船首楼舷墙
  • 第一二二章 午夜上空———雷电交加
  • 第一二三章 滑膛枪
  • 第一二四章 罗盘针
  • 第一二五章 测程仪和测量绳
  • 第一二六章 救生圈
  • 第一二七章 甲板上
  • 第一二八章 “裴廓德号”遇见“拉结号”
  • 第一二九章 船长室
  • 第一三○章 帽子
  • 第一三一章 “裴廓德号”遇见“喜悦号”
  • 第一三二章 交响曲
  • 第一三三章 追击———第一天
  • 第一三四章 追击———第二天
  • 第一三五章 追击———第三天
  • 尾   声
  • 附   录